X

ดราม่า ‘มักแต่บ่ได้เมี่ยน’เกษม-ดำรง ย้ำไม่ทะลึ่ง

เจอดราม่าภาษาอีสานเข้าเต็มเปา สำหรับ 2 นักร้องคู่ซี้ เกษม คมสันต์ –ดำรง วงศ์ทอง ที่ปล่อยซิงเกิ้ล  ‘มักแต่บ่ได้เมี่ยน’ เพลงแนวกรุ้มกริ่มๆ ที่มีภาษาอีสานลึกๆ ตามความนิยมของตลาดวันนี้ จนต้องออกมาแก้ข่าวแบบรวดเร็วว่า

“เป็นเพลงที่เรายังไม่เคยร้องแบบสนุกๆ แนวนี้ บางคนพอเห็นชื่อเพลงก็ถามว่าทำไมร้องเพลงทะลึ่งจัง  มักแต่บ่ได้เมี่ยน ไม่ได้เป็นเพลงทะลึ่ง เป็นเพลงเต้นให้สนุกมากกว่า ประมาณว่าผู้ชายไปเห็นสาวคนหนึ่งแล้วถูกใจ สวยขาว อวบ คือถูกใจเราทุกอย่างแต่ติดตรงที่ว่าเรามีเมียแล้ว คือเจอไม้งามเมื่อยามขวานบิ่นอะไรแบบนั้น ถ้าเราโสดเราจะจีบผู้หญิงคนนี้ให้ได้

ทางด้านเกษม คมสันต์ กล่าวเสริมเพื่อนซี้ถึงเพลงเดียวกันว่า

“ คำว่า’ เมี่ยน ’ภาษาอีสานบ้านผมแปลว่า เก็บให้เรียบร้อย ทำความสะอาด เราเปรียบเปรยแบบว่าจีบผู้หญิงแต่ไม่สำเร็จ เรานำเสนอแบบกุ๊กกิ๊กๆ ไม่ทะลึ่ง เป็นธรรมดาของผู้ชายทุกคนที่เห็นผู้หญิงสวยๆ ก็ต้องออกอาการชอบ มันเป็นเรื่องของเพลง ตอนนี้ MV ก็มีให้ชมแล้วสนุกทั้งเพลงครับ ลองฟังกันดู เราใช้ภาษาอีสานที่ลึกๆ มาเขียนเป็นเพลง เพื่อที่จะสื่อสารกับคนฟังยุคนี้ ซึ่งที่ผ่านมาเพลง จดหมายฉบับสุดท้ายของผมก็สามารถสื่อสารกับคนรุ่นใหม่ได้เพลงนี้จึงคิดต่อยอดจากจุดนั้นเพื่อให้เรามีกลุ่มแฟนเพลงที่หลากหลายขึ้น ซึ่งทางค่ายบัวชมเร็คคอร์ดวางแนวทางไว้เพื่อให้เข้ายุคสมัย “

 

ถูกใจข่าวนี้ไหม?

คลิกที่ดาวเพื่อโหวต

ความนิยมข่าวนี้ / 5. จำนวนโหวต:

ติดตามข่าวสารผ่าน Line 77 ข่าวเด็ด กดปุ่มเพิ่มเพื่อนเลย

เพิ่มเพื่อน